Skip to main content

Junger Mond (Charlotte Birnbaum translation)

Sort Name
Junger Mond
Type
Novel
Language
German
Ratings
No reviews

Wikipedia

The Moon and the Bonfires (Italian: La luna e i falò) is a 1950 novel by the Italian writer Cesare Pavese. It is considered Pavese's best novel.

The first English language translation was undertaken by Louise Sinclair in 1952, as The Moon and the Bonfire. A more recent translation by R. W. Flint, published in 2002, uses the arguably more correct translation of The Moon and the Bonfires, taking account of the use of the plural i falò in the original Italian title.

The novel is set in the immediate Aftermath of World War II at the small town of Santo Stefano Belbo. A local man who made his fortune in the United States returns after an absence of 25 years. While the smells and sights of his home town seem familiar to him, he soon realizes that the town was deeply changed by the war.

Continue reading at Wikipedia... Wikipedia content provided under the terms of the Creative Commons BY-SA license

Annotation

This (first) translation first published in 1954.

Last modified: 2023-01-26 (revision #109203)

Editions

NameFormatISBNRelease Date
Junger MondHardcover?1986
Add Edition

Identifiers

LibraryThing Work
295167
Wikidata Work ID
Q3822884

Related Collections

This entity does not appear in any public collection.
Click the "Add to collection" button below to add it to an existing collection or create a new one.

Reviews No reviews

No reviews yet.


Last Modified
2023-01-26