Der Horla (Walter Widmer translation)
- Sort Name
- Der Horla
- Type
- Short Story
- Language
- German
- Ratings
- No reviews
Wikipedia
"The Horla" (French: "Le Horla") is an 1887 short horror story written in the style of a journal by the French writer Guy de Maupassant, after an initial (much shorter) version published in the newspaper Gil Blas, October 26, 1886.
The story has been cited as an inspiration for Lovecraft's "The Call of Cthulhu", which also features an extraterrestrial being who influences minds and who is destined to conquer humanity.
The word horla itself is not French, and is a neologism. Charlotte Mandell, who has translated "The Horla" for publisher Melville House, suggests in an afterword that the word "horla" is a portmanteau of the French words hors ("outside"), and là ("there") and that "le horla" sounds like "the Outsider, the outer, the one Out There", and can be transliterally interpreted as "the 'what's out there'".
Relationships
- Der Horla(Walter Widmer translation) was written by Guy de Maupassant
- Der Horla(Walter Widmer translation) was translated by Walter Widmer(translator)
- Der Horla(Walter Widmer translation) is a translation of Le Horla(2nd definitive version)
Related Collections
This entity does not appear in any public collection.
Click the "Add to collection" button below to add it to an existing collection or create a new one.
Reviews No reviews
No reviews yet.
- Last Modified
- 2022-04-18